В данной статье рассматриваются особенности семантики глаголов
движения в русском и узбекском языках, а также возникающие трудности при их
переводе. Автор анализирует структурные и семантические различия в системах
глаголов движения обоих языков, выявляет типичные ошибки, вызванные языковой
интерференцией, и предлагает способы их преодоления в практике перевода. Работа
основана на сопоставительном лингвистическом ан
глаголы движения, семантика, интерференция
1. Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М.: Наука,
1972.
2. Қурбонова Н. Ўзбек тилида ҳаракат феъллари: семантик-таҳлилий ёндашув. —
Тошкент: Фан, 2014.
3. Селиванова Е. А. Семантическая структура глаголов движения и трудности их
перевода. // Вопросы лингвистики. — 2020. — №4.
4. Kamilov N. Z. Typological Features of Motion Verbs in Uzbek and Russian
Languages. — Tashkent State University Press, 2021.