Ushbu maqolada ingliz tilidagi brend nomlarining reklamadagi
lingvistik ta’siri tahlil qilingan. Tadqiqot doirasida brend nomlari leksik, fonetik va semantik
jihatdan o‘rganilib, ularning iste’molchining psixologik qabuliga va brend imidjiga qanday
ta’sir qilishi ko‘rib chiqilgan. Brend nomlari odatda qisqa, yodda qoladigan, talaffuzi oson
va ijobiy assotsiatsiyalar uyg‘otadigan shaklda yaratiladi. Tadqiqot shuni ko‘rsatdiki, brend
nomlarining lingvistik xususiyatlari reklamaning samaradorligini oshirishda muhim rol
o‘ynaydi, chunki ular iste’molchi e’tiborini jalb qiladi, xotirada qoladi va mahsulot yoki
xizmatga ijobiy munosabatni shakllantiradi. Shu bilan birga, brend nomlarining fonetik va
semantik tanlovi marketing strategiyasining muhim qismi sifatida ko‘riladi.
brend nomi, ingliz tili, reklama, lingvistik ta’sir
1. Crystal, D. (2006). Language and the Internet. Cambridge University Press.
2. Cook, G. (2001). The discourse of advertising. Routledge.
3. Leech, G. (1966). English in advertising: A linguistic study of advertising in Great
Britain. Longman.
4. Sadullaeva, Sh. I. (2023). Grammatical and pragmatic peculiarities of advertising
texts in English and Uzbek. WOS Journals.
https://www.wosjournals.com/index.php/shokh/article/view/4878
5. Kholboboyeva, A. (2022). Linguistic comparative analysis of advertising media texts
(English & Uzbek). WOS Academia Science.
https://wos.academiascience.org/index.php/wos/article/view/4871
6. Suvonov, I. D. (2021). Linguistic analysis of tourism advertising texts in English and
Uzbek. InLibrary. https://inlibrary.uz/index.php/eijps/article/view/81851
7. Yunusova, Sh. M. (2022). Paraphrases related to the language of advertising. SLOAP
International Journal, 9(3), 45-52.