Xoliqova Matluba Alxam qizi
Ataboyev Nozimjon Bobojonovich
10.5281/zenodo.20393526
Annotatsiya
This paper presents a comparative corpus-based statistical analysis of euphemistic language used to describe illness and disease in English and Uzbek. Employing two balanced, genre-stratified comparable corpora of 80,000 words each — drawn from clinical consultation records, medical journalism, patient narratives, institutional health communication, and social media health discourse — the study identifies, classifies, and quantifies illness euphemisms across five typological categories: lexical, semantic extension, phraseological, cultural/traditional, and pragmatic. The methodology integrates corpus querying, keyness analysis, native speaker verification (n = 12 per language), and a battery of statistical procedures (chi-square, log-likelihood ratio, Fisher’s exact test, binary logistic regression). Results reveal a significant cross-linguistic asymmetry: Uzbek illness euphemisms occur at 36.24 per 10,000 words compared to 19.88 per 10,000 words in English, a ratio of 1.82 (χ² = 38.91, df = 4, p < 0.0001, Cramér’s V = 0.39). Cultural/traditional euphemisms show the highest asymmetry (ratio 3.19), driven by the integration of Islamic medical ethics, Tibb-ul-Nabawi (Prophetic medicine), and Uzbek
humoral healing traditions into everyday illness discourse. The findings contribute to
applied linguistics, cross-cultural health communication, and medical interpreter training,
with six targeted practical recommendations.
Kalit so'zlar:
illness euphemism, disease terminology, corpus linguistics, English-Uzbek
contrastive analysis, health communication, medical language, cultural linguistics,
euphemism density
Foydalanilgan adabiyotlar
1. Allan K., Burridge K. Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. Oxford, Oxford University Press, 1991, 263 p. 2. Plain English Campaign. Healthcare Communication Survey: Clarity and Euphemism in Clinical Settings. Stockport, Plain English Campaign, 2018, 44 p. 3. World Health Organization. World Mental Health Report: Transforming Mental Health for All. Geneva, WHO, 2022, 296 p. 4. Khasanov A. Multilingual Strata in Uzbek Medical Discourse: Islamic, Soviet, and Post-Soviet Layers. Tashkent, Oˋzbekiston Fanlari Akademiyasi, 2021, 218 p. 5. Sontag S. Illness as Metaphor and AIDS and Its Metaphors. New York, Farrar, Straus and Giroux, 1988, 183 p. 6. Allan K., Burridge K. Forbidden Words: Taboo and the Censoring of Language. Cambridge, Cambridge University Press, 2006, 318 p.7. Seale C. Sporting Cancer: Struggle Language in News Reports of People with
Cancer. Sociology of Health and Illness, 2001, vol. 23, no. 3, pp. 308–329.
8. Brookes G., Harvey K. Examining the Discourse of Mental Health in the British
National Corpus. Journal of Language and Health, 2016, vol. 14, no. 2, pp. 141–163.
9. Semino E., Demjén Z., Hardie A., Payne S., Rayson P. Metaphor, Cancer and the
End of Life: A Corpus-Based Study. London, Routledge, 2017, 196 p.
10. Hall E.T. Beyond Culture. New York, Anchor Press, 1976, 298 p.
11. Coker A.L. Health Consequences of Intimate Partner Violence. The Lancet, 2002,
vol. 359, no. 9314, pp. 1331–1336.
12. Central Asian Health Communication Network. Uzbek-English Medical
Interpretation: Barriers and Training Needs. Tashkent, CAHCN Working Paper No. 7, 2021,
62 p.
13. Rustamova N. Uz-tilida Kasallik Evfemizmlari Lugʿati [Dictionary of Illness
Euphemisms in Uzbek]. Tashkent, Akademnashr, 2020, 227 p.
14. McEnery T., Hardie A. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice.
Cambridge, Cambridge University Press, 2012, 312 p.
15. Crespo-Fernández E. Sex in Language: Euphemistic and Dysphemistic Metaphors
in Internet Forums. London, Bloomsbury, 2015, 224 p.
16. Wierzbicka A. Understanding Cultures through Their Key Words. New York,
Oxford University Press, 1997, 317 p.
17. Fernández-Polo F.J. Euphemism and Directness in Spanish-English Medical
Communication. Pragmatics, 2017, vol. 27, no. 3, pp. 401–429.

